Unkarin á

Joni1420

Miten unkarin á lausutaan? Kaikissa lukemissani oppaissa sanotaan, että se lausutaan [aː], mutta joskus se mielestäni kuulostaa lähes samalta kuin suomen [ɑ:] ja joskus lähes samalta kuin suomen [æ:]. Vaikuttaako äänneympäristö á:n lausumiseen merkittävästi ja onko murteissa eroa vai kuulenko omiani?

8

95

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • _____________

      Murteissa on eroa, mutta minulle ainakin unkarilaissyntyinen opettaja opetti, että unkarin á on avonaisempi kuin suomen pitkä a. Eli tämä lienee kirjakielinen katsantokanta.

      • Avonaisempi? Useimmissa kielten kuvauksissa unkarin á on [aː], suomen a taas [ɑ] ja aa [ɑː]. Nämä ovat IPA-kaaviossa samalla tasolla avoimuuden suhteen:
        http://www.langsci.ucl.ac.uk/ipa/vowels.html
        Sen sijaan [ɑ] on selvä takavokaali, [a] taas lähellä etuvokaaleja (IPAn [æ] = suomen ä). Ymmärtävästikin suomen a:n täytyy olla selvästi takavokaalinen, koska kielessä on oppositio a:n ja ä:n välillä. Unkarissa tällaista eroa ei ole, joten /a/-foneemin vaihtelualue voi olla selvästi suurempu.


      • _____________
        Yucca kirjoitti:

        Avonaisempi? Useimmissa kielten kuvauksissa unkarin á on [aː], suomen a taas [ɑ] ja aa [ɑː]. Nämä ovat IPA-kaaviossa samalla tasolla avoimuuden suhteen:
        http://www.langsci.ucl.ac.uk/ipa/vowels.html
        Sen sijaan [ɑ] on selvä takavokaali, [a] taas lähellä etuvokaaleja (IPAn [æ] = suomen ä). Ymmärtävästikin suomen a:n täytyy olla selvästi takavokaalinen, koska kielessä on oppositio a:n ja ä:n välillä. Unkarissa tällaista eroa ei ole, joten /a/-foneemin vaihtelualue voi olla selvästi suurempu.

        No eiköhän kieltä äidinkielenään puhuvat tiedä paremmin, kuin "useimmat kielten kuvaukset".


      • __________________
        Yucca kirjoitti:

        Avonaisempi? Useimmissa kielten kuvauksissa unkarin á on [aː], suomen a taas [ɑ] ja aa [ɑː]. Nämä ovat IPA-kaaviossa samalla tasolla avoimuuden suhteen:
        http://www.langsci.ucl.ac.uk/ipa/vowels.html
        Sen sijaan [ɑ] on selvä takavokaali, [a] taas lähellä etuvokaaleja (IPAn [æ] = suomen ä). Ymmärtävästikin suomen a:n täytyy olla selvästi takavokaalinen, koska kielessä on oppositio a:n ja ä:n välillä. Unkarissa tällaista eroa ei ole, joten /a/-foneemin vaihtelualue voi olla selvästi suurempu.

        Foneettinen termi olisi varmaankin laveampi, mutta ehkä tuo avonaisempi aukeaa paremmin keskivertokielenkäyttäjälle, koska sellainen sen tarjosikin. Tai ainakin fonetiikkaa taitamaton kielenkäyttäjä.

        Joku tuossa näköjään ehtikin käydä minun puolestani jo kiukuttelemassa. :)


      • Ling V. Isti
        _____________ kirjoitti:

        No eiköhän kieltä äidinkielenään puhuvat tiedä paremmin, kuin "useimmat kielten kuvaukset".

        Lyhyt vastaus: ei. Ainakaan, jos kyse on asian sanallisesta tai muusta täsmällisestä ilmaisemisesta. Mitä muuta halusit tietää.


      • Ling V. Isti
        __________________ kirjoitti:

        Foneettinen termi olisi varmaankin laveampi, mutta ehkä tuo avonaisempi aukeaa paremmin keskivertokielenkäyttäjälle, koska sellainen sen tarjosikin. Tai ainakin fonetiikkaa taitamaton kielenkäyttäjä.

        Joku tuossa näköjään ehtikin käydä minun puolestani jo kiukuttelemassa. :)

        Ei, ”lavea” on myös virheellinen termi tähän yhteyteen. ”Lavea” on pyöreän eli labiaalisen vastakohta. Unkarin lyhyt a on labiaalinen, á illabiaalinen eli lavea. Suomen a ja ä ovat molemmat illabiaalisia.

        On mahdotonta tietää, mitä kysyjälle on yritetty selittää, mutta foneettisesti siinä ei ole tolkkua. Tämä ei ole mitenkään ihmeellistä. Suurin osa ihmisistä ei osaisi kuvata edes äidinkielensä fonetiikkaa oikein. On yksi asia puhua ”natiivistI” ja toinen asia selittää, millaista ”natiivi” puhe on. Lisäksi pitäisi tuntea hyvin sekä unkarin että suomen fonetiikka voidakseen kuvata niiden eroja.

        Ongelmia syntyy siksi, että aivan liian moni ihminen luulee osaavansa kuvata kielen fonetiikkaa oikein vain siksi, että osaa puhua kieltä oikein (tai ainakin jotenkin, ainakin omasta mielestään).


    • Oma opettajani ääntää á:n mielestäni niin kuin suomen /a/ samalla leveästi hymyillen :D (ihan hävettää etten osaa kuvata paremmin vaikka kielitiedettä opiskelen...) Usein olen kuitenkin kuullut, että unkarilaisten ääntämys on pitkälti suomen /ää/. "Oikea" ääntämys on jossain suomen /aa/:n ja /ää/:n välissä.

      Suosittelen lämpimästi menemään natiivin pitämälle kurssille, jossa voi matkia itselleen jonkun vakuuttavan kuuloisen ääntämyksen!

    • BLOODisLIFE

      Se äännetään pitkänä akirjaimena koska päällä on pilkku. Jos sanotte siellä jollekin ei haittaa niin voit sanoo Ei tässä mitään, se on Nem tesz semmit. Melkein sama suomeks.

    Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Riikan kukkaronnyöri on umpisolmussa

      Kulutus ei lähde liikkeelle, koska kansalaiset eivät usko, että: – työpaikka säilyy – tulot eivät romahda – talous ei h
      Maailman menoa
      3
      2711
    2. Jos vedetään mutkat suoraksi?

      Niin kumpaan ryhmään kuulut? A) Niihin, jotka menevät edellä ja tekevät? Vai B) Niihin, jotka kulkevat perässä ja ar
      Sinkut
      106
      2481
    3. Tanskan malli perustuu korkeaan ansioturvaan

      Ja vahvoihin työllisyys- ja kotoutumispalveluihin. Suomessa Riikka on leikannut juuri näitä: palkkatukea, työttömyysturv
      Maailman menoa
      4
      2229
    4. Vain vasemmistolaiset ovat aitoja suomalaisia

      Esimerkiksi persut ovat ulkomaalaisen pääomasijoittajan edunvalvojia, eivät auta köyhiä suomalaisia.
      Maailman menoa
      44
      1845
    5. Miten must tuntuu

      et sä ajattelet mua just nyt
      Ikävä
      32
      1433
    6. Anteeksipyyntöni

      Jätän tähän anteeksipyyntöni sinulle, koska en voi sanoa sitä missään muuallakaan. Pyydän anteeksi, jos purkamani tuska
      Järki ja tunteet
      14
      1413
    7. Kun et vain tajua että

      sua lähestytään feikkiprofiililla :D Hanki aivot :D m-n
      Ikävä
      176
      1145
    8. Sydämeni valtiaalle

      En täältä aio asioita kysellä. Haluan tuoda tiedoksesi, että pohjimmiltani en ihmisiä tahdo satuttaa ja ajattelen muiden
      Ikävä
      101
      1124
    9. Persu ajoi autoa

      Ajoi lapsen yli https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/597a7468-3d1d-455e-bed2-21c1efc31ac1
      Perussuomalaiset
      20
      1043
    10. Oletko tyytyväinen

      Tämän hetkiseen tilanteeseenne? Odotatko, että lähennytte vai yritätkö päästä yli ja eteenpäin?
      Ikävä
      81
      928
    Aihe