Sivistyssanat ja suomalainen media

(sic!)

Mikä ihme siinä on, että suomalaisten media osaa ottaa yksittäisiä ns. sivistysanoja ja kiinnittää niitä tarkoittamaan vain tiettyä asiaa. Viimeisin esimerkki tästä on /inversio/, joka on ilmeisesti varattu vain ilmatieteelliseen kielenkäyttöön tästä lähtien. Taannoisen ilmanlaadun heikkenemisen yhteydessä Etelä-Suomessa syyksihän ilmoitettiin inversio ja tätä toitotettiin jokaisessa uutislähetyksessä ja lehdessä.

Inversio tarkoittaa käsittääkseni käänteisyyttä tai vastakkaisuutta ja sanaa käytetään mm. matematiikassa, kielitieteessä ja lääketieteessä ilmatieteen lisäksi. Nyt tuo meteorologinen merkitys on ikuisiksi ajoiksi polttomerkitty toimittajien ja bööbelin otsalohkoon: Ilmanlaatuongelmat aiheutti inversio (sic!)

10

709

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Jos sivistyssanaa tarvitaan teknisenä terminä johonkin yhteyteen, niin miksi sitä ei saisi käyttää? Lausuma "on ilmeisesti varattu vain ilmatieteelliseen kielenkäyttöön tästä lähtien" taitaa olla vain sinun tuntemustesi ilmaus. Jos sinua ahistaa, niin hengähdäpä syvään. Auttaisiko, jos me muut käyttäisimme inversio-sanaa ei-ilmatieteellisissä merkityksissä sellaisissa yhteyksissä, joissa sitä ei tarvita? Syntyisikö mielessäsi silloin sopiva inversio?

      • Sudeettivolainen

        ... ihan noinkaan. Julkisessa, kaikelle kansalle tarkoitetussa, [veronmaksajien varoilla kustannetussa ;-)] uutispalvelussa - kuten säätiedototukset - tulisi käyttää selkokieltä, jokaisen kansakoulupohjaisen saaristokalastajan tai maanviljelijän ymmärtämää. Säistä riippuvalle ennuste on tärkeämpi kuin sen "hienot" syyt, olkoon inversio tai ilmarintamien pervrsio.

        Yleistän mielipiteeni myös hallinnolliseen kapulakieleen.


    • Mark

      Jokin aika sitten talousuutiset olivat yhtä 'synergiaa'. Nykyään 'logistiikka' on yliedustettu. Ymmärsin, ettei avauksesi tarkoittanut tätä ilmiötä, mutta tulipa kuitenkin muutamia herraskaisia ilmauksia mieleen.

    • topi3'

      MInkä takia pitää sitten olla media? Eikö se ole joukkotiedotusvälineet?
      Taitaa olla hienostelua. Ulkoministeriössäkin näkyy olevan mediayksikkö. Huvittavaa.

      • Viestinmies

        "Media" on ylivoimaisesti lyhyempi ja iskevämpi sana kuin "joukkotiedotusvälineet". Se on myös ehtinyt jo vakiintua käyttöön niin hyvin että alkaa tuntua jo luontevalta.

        Tosin olisi mahdollista käyttää myös lyhyempää suomenkielistä ilmaisua "joukkoviestimet" tai ihan vaan "viestimet".

        Fyysikoille ja fysiikan liepeillä askartelevalle ammattiväelle "media" on lähinnä "väliaine". Tuo tulkinta heille suotakoon.

        Samankaltaiset ammattipiirit käyttävät paljon myös englanninkielistä termiä "interface". Olen kuullut joskus (ehkä leikilliseksi tarkoitetun) käännöksen "välinaama". Asiayhteydestä riippuen se voi suomentua paremminkin esim. sanoilla "liityntärajapinta", "liityntä" tai "rajapinta".

        Sanoilla "liityntä" ja "liitäntä" on muuten selkeästi eri merkitykset – tämä ei ole aivan kaikille medioillekaan selvä asia.


      • Nimetön
        Viestinmies kirjoitti:

        "Media" on ylivoimaisesti lyhyempi ja iskevämpi sana kuin "joukkotiedotusvälineet". Se on myös ehtinyt jo vakiintua käyttöön niin hyvin että alkaa tuntua jo luontevalta.

        Tosin olisi mahdollista käyttää myös lyhyempää suomenkielistä ilmaisua "joukkoviestimet" tai ihan vaan "viestimet".

        Fyysikoille ja fysiikan liepeillä askartelevalle ammattiväelle "media" on lähinnä "väliaine". Tuo tulkinta heille suotakoon.

        Samankaltaiset ammattipiirit käyttävät paljon myös englanninkielistä termiä "interface". Olen kuullut joskus (ehkä leikilliseksi tarkoitetun) käännöksen "välinaama". Asiayhteydestä riippuen se voi suomentua paremminkin esim. sanoilla "liityntärajapinta", "liityntä" tai "rajapinta".

        Sanoilla "liityntä" ja "liitäntä" on muuten selkeästi eri merkitykset – tämä ei ole aivan kaikille medioillekaan selvä asia.

        Asaan liittyy:
        http://keskustelu.suomi24.fi/show.fcgi?category=2000000000000020&conference=1500000000000154&posting=22000000012434618


      • Minun kielikorvaani koskee, kun joku käyttää media-sanan monikkoa, sillä jo sana media itsessään on monikollinen. Näin saadaan sitten tuplamonikko aikaiseksi. Onko tämä sitten tosi hienostelua?

        Toisaalta olen myös ihmetellyt markkinat-sanan käyttöä yksikössä, ilman että se olisi yhdyssanan alkuosana, esim. markkinahinta. Lieneekö tämä sitten myös hienostelua, sillä oikeaa kielenkäyttöä se ei kyllä ole?


      • Minäpähän
        Jäärä kirjoitti:

        Minun kielikorvaani koskee, kun joku käyttää media-sanan monikkoa, sillä jo sana media itsessään on monikollinen. Näin saadaan sitten tuplamonikko aikaiseksi. Onko tämä sitten tosi hienostelua?

        Toisaalta olen myös ihmetellyt markkinat-sanan käyttöä yksikössä, ilman että se olisi yhdyssanan alkuosana, esim. markkinahinta. Lieneekö tämä sitten myös hienostelua, sillä oikeaa kielenkäyttöä se ei kyllä ole?

        Eikös myös sana "data" ole monikollinen? "Datat" olisi tuplamonikko sekin (vrt. muffinsit, legginsit, sortsit/šortsit/shortsit jne.)

        Keskivertosuomalaisen kielikorva ei tunnistane sanaa "media" monikolliseksi. Jos käyttää esim. sanaa "valtamedia" tarkoittaen tällä muutamaa maan huomattavinta joukkoviestintä, saattaa lukijaparka pähkäillä, tarkoitetaanko tuolla Hesaria VAI Yleä!

        Onko sinulla muuten noita kielikorvia yksi vai kaksi?

        Saakohan mistään apuvälinekeskuksesta kielikuulolaitetta tms. vemmeltä, jolla voisi paikata omien kielikorviensa vajaatoimintaa?


      • Sampo L
        Jäärä kirjoitti:

        Minun kielikorvaani koskee, kun joku käyttää media-sanan monikkoa, sillä jo sana media itsessään on monikollinen. Näin saadaan sitten tuplamonikko aikaiseksi. Onko tämä sitten tosi hienostelua?

        Toisaalta olen myös ihmetellyt markkinat-sanan käyttöä yksikössä, ilman että se olisi yhdyssanan alkuosana, esim. markkinahinta. Lieneekö tämä sitten myös hienostelua, sillä oikeaa kielenkäyttöä se ei kyllä ole?

        Suomenkielessä media kyllä vaikuttaa olevan yksikkö, toisin kuin joissakin muissa kielissä:
        'Media vaikuttaa ihmisten mielipiteisiin'

        Jos se olisi monikko, sanottaisiin:
        'Media vaikuttavat ihmisten mielipiteisiin'


      • Mark
        Sampo L kirjoitti:

        Suomenkielessä media kyllä vaikuttaa olevan yksikkö, toisin kuin joissakin muissa kielissä:
        'Media vaikuttaa ihmisten mielipiteisiin'

        Jos se olisi monikko, sanottaisiin:
        'Media vaikuttavat ihmisten mielipiteisiin'

        Media on yksiköllinen sana, jonka merkitys on monta tiedotusvälinettä. Aivan kuten 'parvi' on yksiköllinen, mutta merkitys on monta lintua/kalaa/mehiläistä jne. 'Parvet' käsittävät siis moninkertaisen määrän yksilöitä.

        Minusta muotoa 'mediat' voitaisiin käyttää vaikka näin: Kaikkien länsimaiden mediat tuomitsivat Indonesian ratkaisun.

        Englanninkielinen monikko menettää usein tehonsa meikäläisessä käytössä: 'Biitlesit hajosivat!' (The Beatles hajosi.) 'Telkkarissa laulaa aidolssit.' (Televisiossa laulavat Idols-ohjelman esiintyjät.)


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Takaisin ylös

    Luetuimmat keskustelut

    1. Vasemmistohallitus palauttaa hintasääntelyn, esim. bensalitra vain 1e.

      Tuleva vasemmistolaisista koostuva hallitus ottaa käyttöön vanhat hyvät keinot pitää hinnat kurissa. Tähän tarkoitukse
      Maailman menoa
      75
      4537
    2. Vasemmistolainen valehteli jälleen - Purra tai persut eivät luvanneet "euron bensaa"

      Väite "euron bensasta" on ensisijaisesti poliittisten vastustajien käyttämä puhdas vale. Persut kyllä kampanjoivat näky
      Maailman menoa
      106
      3781
    3. Arman Alizadin viesti puna-aktivisteille: "Pitäkää lärvinne nytkin kiinni"

      Arman Alizad kritisoi vasemmiston kaksinaismoralismia. Iranissa syntynyt suosikkijuontaja Arman Alizad pakeni perheensä
      Maailman menoa
      142
      3473
    4. Minja Koskela nostanut vasemmistoliiton kannatuksen ennätykseen

      Koskela valittiin puolueen johtoon lokakuussa 2024, ja silloin Ylen kysely antoi puolueelle 9,3 prosentin kannatuksen.
      Maailman menoa
      37
      1970
    5. Antti johtaa Petteriä jo 7,1 prosenttiyksiköllä

      Tällä menolla sdp menee kokoomuksesta kierroksella ohi jo tällä vaalikaudella. https://yle.fi/a/74-20213575
      Maailman menoa
      69
      1921
    6. Mitä on tullut

      Entisen abcn rakennuksen tilalle se oli tyhjillään monta vuotta siellä oli jo nyt valot onko huoltoasema? 5:30.
      Haapavesi
      89
      1229
    7. Harmi nainen kun

      olet niin elähtäneen näköinen. Miestä et koskaan löydä itelles. j
      Ikävä
      120
      1050
    8. Palosta selvinnyt 18 vuotias munira tarvitsi tulkin kun puhui Iltalehdelle

      Suomessa asuva 18 vuotias tarvii tulkin !!! Tää Suomea puhumaton on palossa kuolleen naisen veli ja asui perheen kanssa.
      Vantaa
      131
      963
    9. Minne pyydän sut?

      Jotta saan nähdä 🤨
      Ikävä
      57
      933
    10. Mikä homma?

      https://share.google/NvruSS4P4EzjTWPov Poliisilla oli keskiviikkona 4. maaliskuuta yksityisasunnossa Saarijärvellä tehtä
      Saarijärvi
      25
      837
    Aihe