Osaako joku ranskaa?

franskis

Mitä tässä sanotaan? Olisin kiitollinen jos joku osaisi kääntää.

Inscription des étudiants étrangers

Les étudiants étrangers titulaires du baccalauréat français, ou d’un titre français admis en dispense de celui-ci, effectuent les mêmes formalités que les étudiants français.

Les autres étudiants étrangers doivent retirer au mois de décembre, un formulaire de demande d’admission :

· auprès des services culturels des ambassades et consulats de France, s’ils résident hors de France ou s’ils ont un titre de séjour de moins d’un an,
· au S.A.D.E.P. s’ils résident en France et sont titulaires d’un titre de séjour d’un an minimum.

Ce formulaire doit être remis au service où il a été retiré avant le 30 janvier.

6

283

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Epätaito

      Inscription of the foreign students The titular foreign students of the French baccalaureat, or an allowed French title in exemption of this one, carry out the same formalities as the French students. The other foreign students must withdraw in December, a form of request for admission:
      · near the cultural services of the embassies and consulates of France, if they reside out of France or if they have a residence permit of less than one year,
      · with the S.A.D.E.P. if they reside in France and are titular of a residence permit one year minimum. This form must be given to the service where it was withdrawn before January 30.

      http://babelfish.altavista.com/

    • Mitä todennäköisimmin teksti ei ole sinulle tarkoitettu, jos et saa siitä selvää omin avuin. Mutta jos uteliaisuuttasi olet siitä kiinnostunut, niin esimerkiksi käännöspalvelulla http://translate.google.com/translate_t saat siitä jonkinlaisen englanninkielisen käännöksen, josta suunnilleen ilmenee, millaisista asioista on kyse.

    • franskis

      että vaatimuksena on ylioppilastutkinto joka vastaa ranskalaista ylioppilastutkintoa, vai se että ylioppilastutkinto pitää olla suoritettu Ranskassa. Veikkaan itse sitä ensimäistä mutta se voi olla myös vaan toiveajattelua.

      Konekäännös

      Les étudiants étrangers titulaires du baccalauréat français, ou d’un titre français admis en dispense de celui-ci, effectuent les mêmes formalités que les étudiants français.

      The titular foreign students of the French baccalaureat, or an allowed French title in exemption of this one, carry out the same formalities as the French students.

      • lapsuslinguae

        Ulkomaalaisten opiskelijoiden, jotka ovat suorittaneet ranskalaisen ylioppilastutkinnon tai muun ranskalaisen tutkinnon joka on hyväkytty ylioppilastutkintoa vastaavaksi, on täytettävä samat muodollisuudet kuin ranskalaisten opiskelijoiden.

        Tekstiyhteyttä tuntematta on mahdotonta tietää, mitä "muodollisuuksilla" tässä tarkoitetaan. Jos tausta olisi tiedossa, ilmauksen voisi kääntää varmaan täsmällisemminkin.


      • franskis
        lapsuslinguae kirjoitti:

        Ulkomaalaisten opiskelijoiden, jotka ovat suorittaneet ranskalaisen ylioppilastutkinnon tai muun ranskalaisen tutkinnon joka on hyväkytty ylioppilastutkintoa vastaavaksi, on täytettävä samat muodollisuudet kuin ranskalaisten opiskelijoiden.

        Tekstiyhteyttä tuntematta on mahdotonta tietää, mitä "muodollisuuksilla" tässä tarkoitetaan. Jos tausta olisi tiedossa, ilmauksen voisi kääntää varmaan täsmällisemminkin.

        Tästä sivusta minä sen poimin. En ole vielä vakavasti lähdössä ranskaan(eihän minä osaa ranskaakaan), mutta olisi kuitenkin kiva tietää millaisia pääsykokeita siellä on ulkomaalaisille, jos joskus tulisi tarve lähteä. Olen ymmärtänyt sisään pääsisi pelkällä ylioppilastodistuksella. Voi olla että tämä on ihan väärää sivukin.

        Kiitti avusta!


        INSCRIPTION

        Toutes les demandes d’inscription en faculté de Médecine
        (à l’exception des candidatures des membres des professions paramédicales) font l’objet d’une préinscription auprès du Rectorat de Paris, S.A.D.E.P. 47, rue des écoles 75230 PARIS cedex 05.
        A moins de raisons impérieuses, seuls les candidats titulaires d’un baccalauréat obtenu dans les Académies de Paris, Versailles et Créteil, peuvent obtenir une affectation dans la région parisienne.
        Les candidats adressent une demande de préinscription au S.A.D.E.P. pendant le mois de juillet et reçoivent à la fin du mois d’août un avis d’affectation dans une des U.F.R. de la région parisienne.
        L’inscription définitive a lieu au mois de septembre après réception par la faculté des listes d’affectation.

        Les étudiants ayant déjà été inscrits dans l’enseignement supérieur adressent à la faculté une demande d’inscription à laquelle doit être joint un formulaire de transfert fourni par le S.A.D.E.P. au mois de juillet. Les candidatures sont examinées par une Commission réunie par le Doyen dans la première quinzaine du mois de septembre.

        Inscription des étudiants étrangers

        Les étudiants étrangers titulaires du baccalauréat français, ou d’un titre français admis en dispense de celui-ci, effectuent les mêmes formalités que les étudiants français.

        Les autres étudiants étrangers doivent retirer au mois de décembre, un formulaire de demande d’admission :

        · auprès des services culturels des ambassades et consulats de France, s’ils résident hors de France ou s’ils ont un titre de séjour de moins d’un an,
        · au S.A.D.E.P. s’ils résident en France et sont titulaires d’un titre de séjour d’un an minimum.

        Ce formulaire doit être remis au service où il a été retiré avant le 30 janvier.

        Les médecins étrangers souhaitant s’inscrire en P.C.E.M. 1 doivent contacter le S.A.D.E.P. ou les services culturels des ambassades et consulats entre le
        15 novembre et la fin du mois de décembre.


      • ei ole pääsykokeita
        franskis kirjoitti:

        Tästä sivusta minä sen poimin. En ole vielä vakavasti lähdössä ranskaan(eihän minä osaa ranskaakaan), mutta olisi kuitenkin kiva tietää millaisia pääsykokeita siellä on ulkomaalaisille, jos joskus tulisi tarve lähteä. Olen ymmärtänyt sisään pääsisi pelkällä ylioppilastodistuksella. Voi olla että tämä on ihan väärää sivukin.

        Kiitti avusta!


        INSCRIPTION

        Toutes les demandes d’inscription en faculté de Médecine
        (à l’exception des candidatures des membres des professions paramédicales) font l’objet d’une préinscription auprès du Rectorat de Paris, S.A.D.E.P. 47, rue des écoles 75230 PARIS cedex 05.
        A moins de raisons impérieuses, seuls les candidats titulaires d’un baccalauréat obtenu dans les Académies de Paris, Versailles et Créteil, peuvent obtenir une affectation dans la région parisienne.
        Les candidats adressent une demande de préinscription au S.A.D.E.P. pendant le mois de juillet et reçoivent à la fin du mois d’août un avis d’affectation dans une des U.F.R. de la région parisienne.
        L’inscription définitive a lieu au mois de septembre après réception par la faculté des listes d’affectation.

        Les étudiants ayant déjà été inscrits dans l’enseignement supérieur adressent à la faculté une demande d’inscription à laquelle doit être joint un formulaire de transfert fourni par le S.A.D.E.P. au mois de juillet. Les candidatures sont examinées par une Commission réunie par le Doyen dans la première quinzaine du mois de septembre.

        Inscription des étudiants étrangers

        Les étudiants étrangers titulaires du baccalauréat français, ou d’un titre français admis en dispense de celui-ci, effectuent les mêmes formalités que les étudiants français.

        Les autres étudiants étrangers doivent retirer au mois de décembre, un formulaire de demande d’admission :

        · auprès des services culturels des ambassades et consulats de France, s’ils résident hors de France ou s’ils ont un titre de séjour de moins d’un an,
        · au S.A.D.E.P. s’ils résident en France et sont titulaires d’un titre de séjour d’un an minimum.

        Ce formulaire doit être remis au service où il a été retiré avant le 30 janvier.

        Les médecins étrangers souhaitant s’inscrire en P.C.E.M. 1 doivent contacter le S.A.D.E.P. ou les services culturels des ambassades et consulats entre le
        15 novembre et la fin du mois de décembre.

        ensimmäiset sopivat hakevat yliopilaat saavat paikkaa. jos ei puhuta ranskaa ei tarvitse hakea mitään.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Medvedev: Suomi tuhoutuu ydinsodassa ensimmäisenä

      Venäjän ydinaseilla on lyhyin matka Suomeen, joten ydinsodassa Suomi tuhoutuu heti sodan alkuminuuteilla, muilla mailla
      Maailman menoa
      391
      1133
    2. Rakastan sinua

      Anteeksi että epäilin sinua.. ❤️
      Ikävä
      64
      1086
    3. Mitähän meinaat

      Vai meinaatko mitään kohtaamisen suhteen?
      Ikävä
      61
      842
    4. Oletko hyljännyt minut mies?

      Toivottavasti et. 🥺🥺🥺🥺🥺
      Ikävä
      58
      764
    5. Onko se loukkaavaa

      Kun joka kerta tuijotan sun peppua. En mahda sille mitään, että se vangitsee katseeni. Pohdin vain että ei minusta ole k
      Ikävä
      99
      688
    6. Hotellille löytyi ostaja....

      Tämän päivän Kainuun Sanomissa oli uutinen, että pesänhoitajan mukaan Hotelli Kainuu myydään ensiviikolla. Hieno homma,
      Kuhmo
      15
      660
    7. Onko kaivattusi seinäruusu?

      Kun hän saapuu paikalle, huomaako kukaan, vai kääntyvätkö päät? Onko se hyvä vai huono juttu? Oletko sinä huomattu vai
      Ikävä
      49
      651
    8. Jippii ! Zoon konkurssia tutkitaan .

      Vihdoinkin jotakin tietoa.
      Ähtäri
      26
      643
    9. Sinä. Just sinä.

      Palataan ajassa taaksepäin vuosi tai kaksi. Mitä tekisit toisin jos voisit?
      Ikävä
      68
      640
    10. Tiedätkö kaivattusi musiikkimaun?

      Minkälaisesta musiikista hän pitää?
      Ikävä
      58
      613
    Aihe