Luetko mielelläsi Hesarin syntymä-tai kuolinilmoituksia?
”Rakas pikku prinsessamme, pikku päivänpaisteemme, suloinen supermiehemme….jne, näihin siirappi-ilmoituksiin törmäämme valitettavan usein.
Mutta miten olisi oikein jämerä kuolinilmoitus? Ts. mitä toivot että omaisesi kirjoittaisivat sinusta haudallasi seisovaan muistokiveen? Hautakirjoitus sopii nykyiseen maailmanaikaan syntymäilmoitusta paremmin.
Eräs Joukahainen oli takavuosina riidoissa hitsarin kanssa joka kuitenkin kuoli. Muistolauseena J esitti yksin haudalla ollessaan: ”Paljon tinasit, paljon pilasit, kunnes kolvisi viimein kylmeni”.
Herran köyhän saarnaajan hautakivessä voisi lukea: ”Jumala, joka herätti kuolleista Herran, on herättävä meidätkin voimallansa”.
Mikko Lahti
saarnaaja
http://www.nettilinja.fi/~mlahti2
Gallup:Epitaph
6
443
Vastaukset
- Topias
En lue mielelläni Hesaria ollenkaan, jos saan valita. Kuolinilmoitukset tulee kyllä joskus entisellä kotipaikkakunnallla vieraillessani silmäiltyä paikallisista "muikkusanomista". Enpä ole tullut kiinnittäneeksi huomiota noihin epitafeihin niissä.
Nuo "siirappi-ilmoitukset" saattavat olla surevien vanhempien viimeisiä hellittelyjä menettämälleen pienokaiselle, joten niihin olisi suhtauduttava asian sallimalla pieteetillä.
Tuo ehdottomasi muistokirjoitus (se jälkimmäinen niistä) kyllä kuulostaa vallan jämäkältä saarnamiehelle, miksikäs ei ihan tavalliselle kansalaisellekin, mikäpäs siinä.
Eikös aikoinaan Edgar Lee Masters suunnitellut erilaisa muistopuheita - "epitafeja" - erilaisille vainajille :o)
Mitenkä se olikaan? Spoon River antologia?
:o)- Mikko
Edgar Lee Mastersista en tiedä.
King Crimson taisi seitsemänkymmentäluvulla laulaa Epitaphin.Se viehätti suuresti silloin.
Nyt sykähdyttää enemmän esim. Elviksen laulama Amazing Grace. - Topias
Mikko kirjoitti:
Edgar Lee Mastersista en tiedä.
King Crimson taisi seitsemänkymmentäluvulla laulaa Epitaphin.Se viehätti suuresti silloin.
Nyt sykähdyttää enemmän esim. Elviksen laulama Amazing Grace.Hassua: en muista kuulleeni King Crimsonista :o)
Tuon Epitaphin sanat kuitenkin löytyivät Googlella; pitääpä lueskella ajatuksen kanssa tässä illemmalla, kun on paremmin aikaa!
Eikös muuten tuon Amazing Grace -kappaleen suomeksi levyttänytkin Katri-Helena 1978? Suomalainen nimi taisi olla "Joki Virtaa Kotiinpäin"?
Olisiko jollakulla tuon laulun sanoja, niin että voisi vertailla suomennosta alkuperäistekstiin. - juho
Topias kirjoitti:
Hassua: en muista kuulleeni King Crimsonista :o)
Tuon Epitaphin sanat kuitenkin löytyivät Googlella; pitääpä lueskella ajatuksen kanssa tässä illemmalla, kun on paremmin aikaa!
Eikös muuten tuon Amazing Grace -kappaleen suomeksi levyttänytkin Katri-Helena 1978? Suomalainen nimi taisi olla "Joki Virtaa Kotiinpäin"?
Olisiko jollakulla tuon laulun sanoja, niin että voisi vertailla suomennosta alkuperäistekstiin.Joo olis se niin. confusion will be my epitaph..sekasorto on oleva hautakirjoitukseni... se vaikutti minuun...joskus lapsena oli äidin kanssa hautausmaalla ja muuan vanhahko nainen sanoi äidilleni: katsokaa eikö ole kummallinen hautakirjoitus..vanhemmiten etsin saman haudan ja siinä luki: Vaeltaja muista elämääsi..mikä olen nyt..sen näet..mikä ennen olin se ei liikuta sinua...
- Mikko
juho kirjoitti:
Joo olis se niin. confusion will be my epitaph..sekasorto on oleva hautakirjoitukseni... se vaikutti minuun...joskus lapsena oli äidin kanssa hautausmaalla ja muuan vanhahko nainen sanoi äidilleni: katsokaa eikö ole kummallinen hautakirjoitus..vanhemmiten etsin saman haudan ja siinä luki: Vaeltaja muista elämääsi..mikä olen nyt..sen näet..mikä ennen olin se ei liikuta sinua...
Kiitos viestistä.
..confusion will be my epitaph... siltä elämä joskus tuntuu.
Puhutteleva hautakirjoitus ,tosiaan.
Vaeltajan ohikiitävä ja sekasortoinen elämä tuo mieleen Herramme sanan Mooseksen kautta:"Opeta meitä laskemaan päivämme oikein että saisimme viisaan sydämen". - Mikko
Topias kirjoitti:
Hassua: en muista kuulleeni King Crimsonista :o)
Tuon Epitaphin sanat kuitenkin löytyivät Googlella; pitääpä lueskella ajatuksen kanssa tässä illemmalla, kun on paremmin aikaa!
Eikös muuten tuon Amazing Grace -kappaleen suomeksi levyttänytkin Katri-Helena 1978? Suomalainen nimi taisi olla "Joki Virtaa Kotiinpäin"?
Olisiko jollakulla tuon laulun sanoja, niin että voisi vertailla suomennosta alkuperäistekstiin.Katri-Helenan versiota en muista .
Mutta King Crimsonin tulkinta on upea.Jotenkin sopii tämän hetken fiiliksiin.
Ottaa muuten aivoon sekin, että kun on vuosikymmeniä tottunut kuuntelemaan lauantain toivottuja levyjä, niin nyt jotkut typerykset leikkasivat ohjelma-aikaa ,mulkkasivat sisältöä huonommaksi ja kaiken lisäksi muuttivat suositun ohjelman vielä alkamaan huonompaan aikaan.
Kyllä joissakin asioissa saisi ottaa mallia esim.ortodoksikirkon muuttumattomasta perinteestä
Pitänee lähteä metsästämään K. C:tä.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 62905
- 119704
J-mies, miten voit olla niin varma siitä
että minä olen juuri se nainen, kenen ajattelet ja haluat minun olevan, se kenelle avaat ajatuksiasi ja tunnustat syvimp79680- 39630
Jani Wickholm on kuollut
Tämä oli Janilta hieno laulu. https://youtu.be/72wWxqWon7k?is=5HKdV-H8yY466YXm36621- 86547
Alan pikkuhiljaa olemaan sinut
sen asian kanssa, että en tule enää löytämään ketään. Mikä tilanne sinulla on ja miten olet koittanut ratkaista tilante110535- 41481
- 37475
- 70446