Miksi suomen "narsisti" lyhempi

kuin ruotsin "narcissi...

Mies, joka katseli kuvaansa veden pinnasta, ja ihastui näkemäänsä, oli nimeltään Narcissos.

Miksi suomen kielessä ei käytetä pitempää muotoa "narsissismi" tai ihmisestä "narsissisti", niin kuin ruotsin kielessä?

Myönnän, että on kyllä helpompi lausua "narsismi". Ruotsin kielen vastaavassa menee kieli solmuun.

7

369

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Täynnä ihtiään

      http://www.wordreference.com/definition/narcist kertoo, että englannin kielessä käyvät molemmat muodot: narcist ja narcissist.

      Pelkään pahoin, että ruotsin kielessä on aivan sama tilanne.

      Suomeksi ainakin sanon mieluummin narsisti kuin narsissisti. Jälkimmäinen kuulostaa viherpeukalohenkilöltä, joka on höpsähtänyt narsisseihin.

      • Kyllä, ruotsissakin esiintyy lyhyempi muoto. Tosin Ruotsin akatemian sanakirja http://g3.spraakdata.gu.se/saob/
        ei tunne -ist-loppuisia narsistin nimityksiä mutta se tuntee muodot ”narcism” ja ”narcissism”.

        Taruhenkilö, josta sana johtuu, oli muuten Narkissos eikä Narcissos (latinisoidussa muodossa Narcissus). Suomalaisen standardin mukaan translitteroiduissa tai transkriboiduissa kreikan sanoissa ei lainkaan esiinny c-kirjainta; ks.
        http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kreikka.html8


      • täällä Rootsissa
        Yucca kirjoitti:

        Kyllä, ruotsissakin esiintyy lyhyempi muoto. Tosin Ruotsin akatemian sanakirja http://g3.spraakdata.gu.se/saob/
        ei tunne -ist-loppuisia narsistin nimityksiä mutta se tuntee muodot ”narcism” ja ”narcissism”.

        Taruhenkilö, josta sana johtuu, oli muuten Narkissos eikä Narcissos (latinisoidussa muodossa Narcissus). Suomalaisen standardin mukaan translitteroiduissa tai transkriboiduissa kreikan sanoissa ei lainkaan esiinny c-kirjainta; ks.
        http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kreikka.html8

        Joskus olen oikein tahallani käyttänyt sitä, ja minua aina korjataan sanomaan se pidempi muoto. Ja kielitaitoani pidetään heti vajaana. Ikävää.

        Onneksi sana ei ole sellainen, että sitä jatkuvasti tarvitsisi!


      • suom. ruots.
        Yucca kirjoitti:

        Kyllä, ruotsissakin esiintyy lyhyempi muoto. Tosin Ruotsin akatemian sanakirja http://g3.spraakdata.gu.se/saob/
        ei tunne -ist-loppuisia narsistin nimityksiä mutta se tuntee muodot ”narcism” ja ”narcissism”.

        Taruhenkilö, josta sana johtuu, oli muuten Narkissos eikä Narcissos (latinisoidussa muodossa Narcissus). Suomalaisen standardin mukaan translitteroiduissa tai transkriboiduissa kreikan sanoissa ei lainkaan esiinny c-kirjainta; ks.
        http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kreikka.html8

        taas sanomaan, että minä olin oikeassa.


    • 2348972349087uuuuuuu

      Suomi24 näyttää kirjoittavan palstan nimen 'Skeptismi'.

      'Skeptisismi' lienee oikein. Itse puhun ja taidanpa kirjoittaakin tuon 'skeptismin', kuitenkin.

      • Mist 

        Minä kun olen optimistin ja skeptikon välimuoto, niin saanen kutsua itseäni optikoksi?

        Mitä sanaan Mist (saks.) tulee, niin Rolls Royce oli kuulemma aikoinaan antamaisillaan uudelle loistoautolleen mallinimen Silver Mist (nimien Silver Cloud, Silver Shadow jne. jatkeeksi). Viime hetkellä joku tuli tehtaan johtoa varoittaneeksi, ettei mallin kaupallinen menestys ehkä olisi saksalaisella kielialueella kovinkaan kehuttava...

        Nyttemminhän Rolls Roycen autopuoli on ollut jo pitkään saksalaisomistuksessa, joten moista vaaraa tuskin enää olisi.


      • Hakro
        Mist  kirjoitti:

        Minä kun olen optimistin ja skeptikon välimuoto, niin saanen kutsua itseäni optikoksi?

        Mitä sanaan Mist (saks.) tulee, niin Rolls Royce oli kuulemma aikoinaan antamaisillaan uudelle loistoautolleen mallinimen Silver Mist (nimien Silver Cloud, Silver Shadow jne. jatkeeksi). Viime hetkellä joku tuli tehtaan johtoa varoittaneeksi, ettei mallin kaupallinen menestys ehkä olisi saksalaisella kielialueella kovinkaan kehuttava...

        Nyttemminhän Rolls Roycen autopuoli on ollut jo pitkään saksalaisomistuksessa, joten moista vaaraa tuskin enää olisi.

        Saksaa taitamattomille tiedoksi:
        Mist = lanta, sonta; loka, lika, roska

        On sillä tosin myös sama merkitys kuin englannissa: sumu, usva


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Medvedev: Suomi tuhoutuu ydinsodassa ensimmäisenä

      Venäjän ydinaseilla on lyhyin matka Suomeen, joten ydinsodassa Suomi tuhoutuu heti sodan alkuminuuteilla, muilla mailla
      Maailman menoa
      516
      1568
    2. Rakastan sinua

      Anteeksi että epäilin sinua.. ❤️
      Ikävä
      64
      1166
    3. Mitähän meinaat

      Vai meinaatko mitään kohtaamisen suhteen?
      Ikävä
      61
      862
    4. Oletko hyljännyt minut mies?

      Toivottavasti et. 🥺🥺🥺🥺🥺
      Ikävä
      61
      845
    5. Hotellille löytyi ostaja....

      Tämän päivän Kainuun Sanomissa oli uutinen, että pesänhoitajan mukaan Hotelli Kainuu myydään ensiviikolla. Hieno homma,
      Kuhmo
      18
      837
    6. Onko se loukkaavaa

      Kun joka kerta tuijotan sun peppua. En mahda sille mitään, että se vangitsee katseeni. Pohdin vain että ei minusta ole k
      Ikävä
      101
      766
    7. Sinä. Just sinä.

      Palataan ajassa taaksepäin vuosi tai kaksi. Mitä tekisit toisin jos voisit?
      Ikävä
      76
      751
    8. Jippii ! Zoon konkurssia tutkitaan .

      Vihdoinkin jotakin tietoa.
      Ähtäri
      30
      707
    9. Tiedätkö kaivattusi musiikkimaun?

      Minkälaisesta musiikista hän pitää?
      Ikävä
      63
      695
    10. Onko kaivattusi seinäruusu?

      Kun hän saapuu paikalle, huomaako kukaan, vai kääntyvätkö päät? Onko se hyvä vai huono juttu? Oletko sinä huomattu vai
      Ikävä
      49
      691
    Aihe