matikkaa englanniksi

jkjkjkjk

Osaisiko joku hiukan auttaa kun en oikein tiedä miten "in power of" tullisikääntäämatemaattisissa teksteisssä. esim. tilanne x in power of 3 tarkoittaa tietääkseni samaa kuin x potenssiin kolme, mutta entä tilanteessa "we can find the taylor formula for f(a h, b k) in powers of h and k by applying the one-varianle formula above to the funktion... onko tässä "in power of" nyt sama kuin suomentaisi että "h:n ja k:n suhteen".

5

371

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • apua?

      En osaa matematiikkaa enkä sen koommin englantiakaan. Minun vajavaisella ymmärrykselläni tuo kääntyisi jokseenkin seuraavasti:

      We can find the Taylor formula for f(a h, b k) in powers of h and k by applying the one-variable formula above to the function...

      =

      Voimme löytää Taylorin kaavan lausekkeelle f(a h, b k) eksponenttien ollessa h ja k soveltamalla ylläolevaa yhden muuttujan kaavaa funktioon...

    • Oletko kääntämässä tekstiä (toivottavasti et) vai yrittämässä ymmärtää sitä?

      Tekstissä on sen verran kopiointivirheitä, että on kyseenalaista, välittyykö sen sisältö oikein. Kontekstiakin on liian vähän, mm.funktion f määrittely puuttuu, samoin siitä, mihin kaavaan viitataan. On siis mahdotonta sanoa, onko lähtötekstissä sellainen epämääräisyys kuin näyttäisi olevan. Todennäköisesti ”power” tässä kuitenkin tarkoittaa todella potenssia.

      • muista, mikä

        se on suomeksi, mutta hauska matikansana on se mikä tulee kun jaetaan eli quotient.


      • Etten kysyisi
        muista, mikä kirjoitti:

        se on suomeksi, mutta hauska matikansana on se mikä tulee kun jaetaan eli quotient.

        Kun minä sain pikkupoikana käsiini vaikkapa herätyskellon tai vastaavan vekottimen, oli pöydällä kohta melkoinen määrä osia eli osamäärä.

        Kertolasku ei sitten oikein onnistunut: aina jäi joitakin osia yli enkä saanut osista enää toimivaa vekotinta aikaan.

        Olisiko niin, ettei minulle ole suotu älykkyysosamäärää (ÄO = IQ = intelligence quotient) lainkaan vaan minun osakseni on jäänyt pelkkä jakojäännös?

        Niinpä asiat eivät tahdo mennä minulla lainkaan jakeluun.


      • x^hk

        Näkyy tekstissä tosiaan olevan yksi kirjoitusvirhe. "power" tässä on potenssi, takuuvarmasti. Pitäisi perehtyä asiaan, ennen kuin arvailee todennäköisesti! Taylorin sarjathan ovat matemaattisen analyysin lukiotason tietoa.
        Heh-heh, mitenkähän tuo funktio f pitäisi määritellä? Tektistä näkyy, että reaalilikualueella ollaan.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Rakastan sinua

      Anteeksi että epäilin sinua.. ❤️
      Ikävä
      62
      978
    2. Medvedev: Suomi tuhoutuu ydinsodassa ensimmäisenä

      Venäjän ydinaseilla on lyhyin matka Suomeen, joten ydinsodassa Suomi tuhoutuu heti sodan alkuminuuteilla, muilla mailla
      Maailman menoa
      296
      883
    3. Mitähän meinaat

      Vai meinaatko mitään kohtaamisen suhteen?
      Ikävä
      60
      780
    4. Oletko hyljännyt minut mies?

      Toivottavasti et. 🥺🥺🥺🥺🥺
      Ikävä
      55
      683
    5. Onko se loukkaavaa

      Kun joka kerta tuijotan sun peppua. En mahda sille mitään, että se vangitsee katseeni. Pohdin vain että ei minusta ole k
      Ikävä
      96
      603
    6. Onko kaivattusi seinäruusu?

      Kun hän saapuu paikalle, huomaako kukaan, vai kääntyvätkö päät? Onko se hyvä vai huono juttu? Oletko sinä huomattu vai
      Ikävä
      46
      591
    7. Tiedätkö kaivattusi musiikkimaun?

      Minkälaisesta musiikista hän pitää?
      Ikävä
      57
      590
    8. Jippii ! Zoon konkurssia tutkitaan .

      Vihdoinkin jotakin tietoa.
      Ähtäri
      24
      589
    9. Nykytiedon valossa

      Tekisitkö nykyisellä tietämyksellä jotain toisin ja mitä se olisi?
      Ikävä
      79
      564
    10. Hotellille löytyi ostaja....

      Tämän päivän Kainuun Sanomissa oli uutinen, että pesänhoitajan mukaan Hotelli Kainuu myydään ensiviikolla. Hieno homma,
      Kuhmo
      13
      539
    Aihe