Miten käännetään suomeksi

"teknisesti"

4 errors prohibited this from being saved
There were problems with the following fields:

5

283

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Etsijä*

      "Neljä virhettä estivät tämän tallentumisen. Seuraavien alueiden suhteen oli ongelmia:"

      • "teknisesti"

        Eli kyse on web-lomakkeen tallennuksen yhteydessä tapahtuvista virheistä:

        Ensimmäinen lause on sekä yksikkö että monikolle erikseen:

        '1 error prohibited this %s from being saved'
        'n errors prohibited this %s from being saved'

        Mutta jälkimäisen pitäisi sopia sekä monikolle että yksilölle:

        'There were problems with the following fields:'

        Ja sen jälkeen siis tulee lista missä on kaikki virheet...


      • ihmettä
        "teknisesti" kirjoitti:

        Eli kyse on web-lomakkeen tallennuksen yhteydessä tapahtuvista virheistä:

        Ensimmäinen lause on sekä yksikkö että monikolle erikseen:

        '1 error prohibited this %s from being saved'
        'n errors prohibited this %s from being saved'

        Mutta jälkimäisen pitäisi sopia sekä monikolle että yksilölle:

        'There were problems with the following fields:'

        Ja sen jälkeen siis tulee lista missä on kaikki virheet...

        yritit selittää tuolla äskeisellä???

        Kyllä nörtit tosiaan elävät omassa pienessä maailmassaan!


      • Ole hyvä
        "teknisesti" kirjoitti:

        Eli kyse on web-lomakkeen tallennuksen yhteydessä tapahtuvista virheistä:

        Ensimmäinen lause on sekä yksikkö että monikolle erikseen:

        '1 error prohibited this %s from being saved'
        'n errors prohibited this %s from being saved'

        Mutta jälkimäisen pitäisi sopia sekä monikolle että yksilölle:

        'There were problems with the following fields:'

        Ja sen jälkeen siis tulee lista missä on kaikki virheet...

        Ongelma-alue(et) oli(vat) seuraava(t):


      • "teknisesti" kirjoitti:

        Eli kyse on web-lomakkeen tallennuksen yhteydessä tapahtuvista virheistä:

        Ensimmäinen lause on sekä yksikkö että monikolle erikseen:

        '1 error prohibited this %s from being saved'
        'n errors prohibited this %s from being saved'

        Mutta jälkimäisen pitäisi sopia sekä monikolle että yksilölle:

        'There were problems with the following fields:'

        Ja sen jälkeen siis tulee lista missä on kaikki virheet...

        Olisi kannattanut heti kirjoittaa oikeat kysymykset eli kertoa, mitä oikein on tekemässä. Kerroitkohan nytkään kaikkea?

        No, tässä nyt vastaukset:

        1 virhe esti tämän %s tallentamisen.

        n virhettä esti tämän %s tallentamisen.

        Seuraavissa kentissä oli virheitä:

        Ja selityksiä:
        - data, joka vastaa edellä olevia %s-määrittelyjä, tulee kirjoittaa genetiiviin (genetiivin kaltaiseen akkusatiiviin), esimerkiksi ”tiedoston” tai ”tilauksen”
        - ”n virhettä esti” eikä ”n virhettä estivät”, koska jälkimmäinen edellyttäisi, että kyse on aiemmin mainitusta tai muuten jo tunnetusta virheiden joukosta; vrt.: ”kolme miestä lähti” ~ ”kolme miestä lähtivät”
        - suomen kielessä on turha puhua kiertelevästi ongelmista (problems), kun kyse on virheistä.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mitäs peitsarissa on tapahtunut eilen illalla

      Mikkelissä iso poliisioperaatio https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/39ef020c-2d81-4d72-b720-651f458ba3e2
      Mikkeli
      66
      1647
    2. Saana airola ja. muusikko spekulaatiota

      Saara airolan kirja muusikko mies. Oisko redrama tai lauri tähkä? Saana oli 13 v vuonna 2014 Tekoäly sanoo : tähkä Julki
      Yhteiskunta
      14
      1632
    3. Miten kuvaisit tunteitasi

      tällä hetkellä?
      Ikävä
      135
      1231
    4. Jos saisit palata takaisin johonkin vuoteen

      Mikä vuosi se olisi? Ja mitä siinä hetkessä tapahtuisi?
      Ikävä
      125
      1124
    5. Mikä estää?

      tapaamisen, suhteen aloittamisen?
      Ikävä
      83
      797
    6. Mitä jos saisit selville

      että kaivattusi tekee susta pilaa?
      Ikävä
      164
      720
    7. Miksi ETTE suostu selvittämään . . . . . ...

      Asioita jotka jääneet selvittämättä toisen osapuolen kanssa? Kertoisitteko miksi ette suostu? Vaikka teidän mielestä
      Ikävä
      168
      711
    8. Wille Rydman on kansalaisten mielestä huonoiten onnistunut ministeri

      Onneksi olkoo Wille kärkipaikasta! Oletkin sen eteen tehnyt hartiavoimin töitä. "Ministeri Wille Rydman (ps) on kansala
      Maailman menoa
      406
      624
    9. Eilinen

      Herättikö eilinen jotain ajatuksia?
      Ikävä
      52
      582
    10. Tajuan kyllä

      että molemmilla on omat elämänsä ja kuvionsa ja rakkaansa. En odota mitään enkä ole tunkemassa mihinkään. Kai silti saa
      Ikävä
      52
      525
    Aihe