4 errors prohibited this from being saved
There were problems with the following fields:
Miten käännetään suomeksi
5
283
Vastaukset
- Etsijä*
"Neljä virhettä estivät tämän tallentumisen. Seuraavien alueiden suhteen oli ongelmia:"
- "teknisesti"
Eli kyse on web-lomakkeen tallennuksen yhteydessä tapahtuvista virheistä:
Ensimmäinen lause on sekä yksikkö että monikolle erikseen:
'1 error prohibited this %s from being saved'
'n errors prohibited this %s from being saved'
Mutta jälkimäisen pitäisi sopia sekä monikolle että yksilölle:
'There were problems with the following fields:'
Ja sen jälkeen siis tulee lista missä on kaikki virheet... - ihmettä
"teknisesti" kirjoitti:
Eli kyse on web-lomakkeen tallennuksen yhteydessä tapahtuvista virheistä:
Ensimmäinen lause on sekä yksikkö että monikolle erikseen:
'1 error prohibited this %s from being saved'
'n errors prohibited this %s from being saved'
Mutta jälkimäisen pitäisi sopia sekä monikolle että yksilölle:
'There were problems with the following fields:'
Ja sen jälkeen siis tulee lista missä on kaikki virheet...yritit selittää tuolla äskeisellä???
Kyllä nörtit tosiaan elävät omassa pienessä maailmassaan! - Ole hyvä
"teknisesti" kirjoitti:
Eli kyse on web-lomakkeen tallennuksen yhteydessä tapahtuvista virheistä:
Ensimmäinen lause on sekä yksikkö että monikolle erikseen:
'1 error prohibited this %s from being saved'
'n errors prohibited this %s from being saved'
Mutta jälkimäisen pitäisi sopia sekä monikolle että yksilölle:
'There were problems with the following fields:'
Ja sen jälkeen siis tulee lista missä on kaikki virheet...Ongelma-alue(et) oli(vat) seuraava(t):
"teknisesti" kirjoitti:
Eli kyse on web-lomakkeen tallennuksen yhteydessä tapahtuvista virheistä:
Ensimmäinen lause on sekä yksikkö että monikolle erikseen:
'1 error prohibited this %s from being saved'
'n errors prohibited this %s from being saved'
Mutta jälkimäisen pitäisi sopia sekä monikolle että yksilölle:
'There were problems with the following fields:'
Ja sen jälkeen siis tulee lista missä on kaikki virheet...Olisi kannattanut heti kirjoittaa oikeat kysymykset eli kertoa, mitä oikein on tekemässä. Kerroitkohan nytkään kaikkea?
No, tässä nyt vastaukset:
1 virhe esti tämän %s tallentamisen.
n virhettä esti tämän %s tallentamisen.
Seuraavissa kentissä oli virheitä:
Ja selityksiä:
- data, joka vastaa edellä olevia %s-määrittelyjä, tulee kirjoittaa genetiiviin (genetiivin kaltaiseen akkusatiiviin), esimerkiksi ”tiedoston” tai ”tilauksen”
- ”n virhettä esti” eikä ”n virhettä estivät”, koska jälkimmäinen edellyttäisi, että kyse on aiemmin mainitusta tai muuten jo tunnetusta virheiden joukosta; vrt.: ”kolme miestä lähti” ~ ”kolme miestä lähtivät”
- suomen kielessä on turha puhua kiertelevästi ongelmista (problems), kun kyse on virheistä.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Mitäs peitsarissa on tapahtunut eilen illalla
Mikkelissä iso poliisioperaatio https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/39ef020c-2d81-4d72-b720-651f458ba3e2661647Saana airola ja. muusikko spekulaatiota
Saara airolan kirja muusikko mies. Oisko redrama tai lauri tähkä? Saana oli 13 v vuonna 2014 Tekoäly sanoo : tähkä Julki141632- 1351231
Jos saisit palata takaisin johonkin vuoteen
Mikä vuosi se olisi? Ja mitä siinä hetkessä tapahtuisi?1251124- 83797
- 164720
Miksi ETTE suostu selvittämään . . . . . ...
Asioita jotka jääneet selvittämättä toisen osapuolen kanssa? Kertoisitteko miksi ette suostu? Vaikka teidän mielestä168711Wille Rydman on kansalaisten mielestä huonoiten onnistunut ministeri
Onneksi olkoo Wille kärkipaikasta! Oletkin sen eteen tehnyt hartiavoimin töitä. "Ministeri Wille Rydman (ps) on kansala406624- 52582
Tajuan kyllä
että molemmilla on omat elämänsä ja kuvionsa ja rakkaansa. En odota mitään enkä ole tunkemassa mihinkään. Kai silti saa52525