Mikähän olisi oikea fraasi ilmaista englanniksi, että jokin asia - konkreettinen tai abstraktimpi - on "työn alla"?
Firmamme virallinen kieli on tämä kuuluisa bad inglis ja meillä moni käyttää sanontaa "under work", joka ainakin minun korvaani kuulostaa oudolta viivasuorana käännöksenä...
Jos jotain todellakin rakennetaan fyysisesti niin se taitaa olla "..xxxx.. is being built", mutta kun kyseessä on vaikka sopimuksen hierominen tai jonkin toimintamalliasian neuvottelu niin jotain yleispätevämpää ilmaisua kaipaisin.
Vai onko tuo "under work" kuitenkin ihan virallinen ilmaisu?
"Työn alla"
13
6742
Vastaukset
- Reguspatoff
pending
underway
http://www.thefreedictionary.com/pending
http://www.thefreedictionary.com/underway
Siinä pari vaihtoehtoa. Löytyy toki muitakin.- Reguspatoff
unfinished
”not brought to the desired final state”
http://www.thefreedictionary.com/unfinished
- Mies kaukaisesta baarista
Muista en tieda, mutta itse useimmin sanon: "I'm working on it".
Ei se "under work" kuullosta kovin hyvalta minunkaan korvaani.
--- Häh?
>Ei se "under work" kuullosta kovin
>hyvalta minunkaan korvaani.
Tuo ”kuullosta” ei näytöstä (eikä näytä) kovin hyvältä minunkaan silmääni.
Mitä minä olen kuulostellut, niin kokit ne vain sipulia kuullottavat, ilman ässää.
- Työn alainen
Pistin madoksi kuukkelin nokkaan sanat ”under work”. Heti ensimmäinen osuma oli kertovinaan, että idiomi on käypää englantia: ”Research Projects Under Work”. Tarkempi perehtyminen linkkiin ilmaisee, että kyseessä on .fi-sivusto ja asialla maamme teksisesti korkeakoulutettu väki. Olisikohan siis kyseessä kieli nimeltä Engineerish?
http://www.tkk.fi/Units/Building/page3.htm - Ilmaisija
Yleisin puhekielinen käytännön ilmaisu asiasta on "I'm working on it". "I'm":n tilalla käyvät sitten kaikki muutkin subjektiporukat.
- in English?
Hyviä ehdokkaita tuli, kiitoksia.
Näillä mennään, sanoi eräskin lätkävalmentaja... Vastaanpa ensin siihen, mitä et kysynyt, vaikka olisi pitänyt: mitä on "työn alla" suomeksi? Siis miten sanotaan hyvällä suomella eikä kyökkisuomelta haiskahtavalla käännöslainalla?
Abstraktisti voi sanoa "tekeillä", mutta kuvaavampaa on tietysti ottaa mukaan se, mitä ollaan tekemässä, jos se onnistuu luontevasti. Ei esimerkiksi "uuden hilavitkuttimen rakentamisen toteuttaminen on työn alla" vaan "uusi hilavitkutin on rakenteilla".- Helinä77
- The first draft is being prepared by our commercial team.
- I have submitted the file for internal review..
- The contract will be finalised..
- We're currently investigating..
Kuvailisin siis ihan lauseella parilla mitä ollaan tekemässä - olisi mukava saada vielä deadline. Suomalainen meno ei toimi ulkomailla. Työsähköposteihin odotetaan oikeasti jotain vastausta. Samoin puhelinkäyttäytymiseen ja puhutun englannin kieleen voisi hieman panostaa, jos kerran kansainvälisessä roolissa työskennellään. Kaikki tekevät virheitä, mutta tyly ei tarvitse olla. Oli sitten suomen kieli miten monotoninen tahansa, englanti ei sitä ole.- Anonyymi
"... suomen kieli..." p.o. "Suomen kieli", "suomi" tai "suomenkieli".
- Nimetön
näkee keskeneräisillä nettisivuilla tiedotettavan.
Riippuu varmaan tapauksesta mitä tarkoitetaan. - Anonyymi
In Progress.
- Anonyymi
Yleensäkin kun käyttää vierasta kieltä, ei kannata ajatella suomeksi ja kääntää sanontoja toiselle kielelle.
Jo kieltä opiskellessa kannattaa ajatella asioita vieraalla kielellä. Miten englanninkieli toimii ja ajattelee tämän asian? I’m working on it. Työskentelen sen päällä!
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Mielessäni vieläkin T
Harmi että siinä kävi niinkuin kävi, rakastin sinua. Toivotan sulle kaikkea hyvää. Toivottavasti löydät sopivan ja hyvän381590Nellietä Emmaa ja Amandaa stressaa
Ukkii minnuu Emmaa ja Amandaa stressaa ihan sikana joten voidaanko me koko kolmikko hypätä ukin kainaloon ja syleilyyn k61341- 91279
Nähtäiskö ylihuomenna taas siellä missä viimeksikin?
Otetaan ruokaöljyä, banaaneita ja tuorekurkkuja sinne messiin. Tehdään taas sitä meidän salakivaa.11275Pupuhuhdasta löytyi lähes sadan kilon miljoonalasti huumeita
Pupuhuhdasta löytyi lähes sadan kilon miljoonalasti huumeita – neljä Jyväskylän Outlaws MC:n jäsentä vangittu: "Määrät p411258Persut petti kannattajansa, totaalisesti !
Peraujen fundamentalisteille, vaihtkaa saittia. Muille, näin sen näimme. On helppo luvata kehareille, eikä ne ymmärrä,41253Sinäkö se olit...
Vai olitko? Jostain kumman syystä katse venyi.. Ajelin sitten miten sattuu ja sanoin ääneen siinä se nyt meni😅😅... Lis01234Housuvaippojen käyttö Suomi vs Ulkomaat
Suomessa housuvaippoja aletaan käyttämään vauvoilla heti, kun ne alkavat ryömiä. Tuntuu, että ulkomailla housuvaippoihin11200Hyvää yötä ja kauniita unia!
Täytyy alkaa taas nukkumaan, että jaksaa taas tämän päivän haasteet. Aikainen tipu madon löytää, vai miten se ärsyttävä21170Lepakot ja lepakkopönttö
Ajattelin tehdä lepakkopöntön. Tietääkö joku ovatko lepakot talvella lepakkopöntössä ´vai jossain muualla nukkumassa ta11146