Mikä olisi parempi muoto suomeksi, swahili vai suahili? Ainakin jälkimmäinen tuntuu suomalaisemmalta. Vaan miten on?
Swahili vai suahili?
15
2157
Vastaukset
- Hakro
Nykysuomen sanakirja ei tunne kumpaakaan vaan käyttää muotoa suaheli.
- ....
Nykysuomen sanakirja on nimestään huolimatta tänä päivänä noilta osin jo vanhentunut.
- naatitaan
...jos oekkeen kaaniisti pyyvät!
- suahilintaitoinen
Englanniksi Swahili, suomeksi suahili. Koska “swahili” äännettäisiin suomessa “svahili”, niin miksi se pitäisi kirjoittaa w:llä v:n sijaan?
- käytäntö
virallisissakin teksteissä on kylläkin "swahili" suomeksikin. Tämän vain totean "faktana", ottamatta sen enempää kantaa käytännön oikeellisuuteen - kun en siihen pysty.
- Thomaus
Mun yks kaveri on kotoisin Sansibarilta ja sanoo äidinkielekseen swahilin.
Mä luotan siihen.
Eiks suahili oo vähän härmäläinen.. (;- Tokottaja
Tok tok!
- Viivain123
Minä en luota suahelia puhuvaan sansibarilaiseen, kun on kyse suomen kielestä.
Jos vaikka italialainen kysyy, että mikäs se suomen kieli onkaan italiaksi, niin minä voisin siihen sanoa, että se on vinlanteese, mutta siihen ei välttämättä kannata luottaa, vaikka äidinkieleni on suomi ja olen kotoisin Suomesta.
- väärin, mahdollisesti
Muistaakseni kielen nimi on kiswahili ja kansa (ihmiset) jotka sitä puhuvat ovat swahileja. Näin muistan joskus lukeneeni aikoja sitten. Lainasin kerran kirjastosta (ki)swahilin oppikirjan kun oli tarkoitus opetella kieltä. (Kaikkea ne naiset saavat miehen tekemään);)
"Suahilia (koodi sw) on vanhastaan kutsuttu suomeksi tällä nimellä (mm. Suomen kielen perussanakirjassa) tai nimellä "suaheli" (mm. Nykysuomen sanakirjassa) Suomen kielen lautakunta kuitenkin päätti 2002-04-15 muuttaa nimen asuun swahili (äännetään svahili) "kansainvälisen käytännön mukaisesti". Suahilinkielistä nimeä "kiswahili" esiintyy myös suomenkielisessä tekstissä, luultavasti osittain tietämättömyydestä, osittain periaatesyistä (halutaan käyttää vieraista kielistä niiden omakielisiä nimiä)."
http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielet/nimet.html#sw
Tulkinta jää lukijan vastuulle. Pitäisikö käyttää vanhahkoa suomeen vakiintunutta nimeä vai uudisoijien pol. korr. anglismia?- tony
Aletaan mekin sitten opiskella englishiä, germania, swedishiä ja russiania "kansainvälisen käytännön mukaisesti". Kielen omakielisen nimen käyttö nyt voi noin periaatteessa olla perusteltua, mutta tyhmää.
- ?
swahilin puhekielessä on sana "mapi" mitä se on suomeksi.
- dsfgm
Swahiliksi swahili on "swahili", joka tarkoittaa jotakuinkin "rannalla".
Romaaniset kielet mitä luultavimmin suosivat muotoa "Suahili" ja germaaniset "Swahili". Molempia voi käsittääkseni käyttää.
Suahili sopisi suomeen paremmin mutta Swahili tietysti on kansainvälisempi. - Finnishiä puhuva
Romaanisissa kielissä kielten nimet kirjoitetaan yleensä gemenalla, esimerkiksi ”français”. Soittaneeko tämä kelloja?
Olisihan Swahili ”kansainvälisempi”, jos kansainvälisyys rajoittuu englannin, anteeksi Englishin, matkimiseen. Mutta miksi lainkaan puhua suomea, kun English on niin paljon kansainvälisempää?
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 60814
Naisten top-5 red flagit
1. Feminismi: kertoo keskenkasvuisuudesta, välttää vastuuta tekemällä miehistä kestosyyllisen kaikkeen 2. Ylipaino: kiel111773- 46660
Medvedev: Suomi tuhoutuu ydinsodassa ensimmäisenä
Venäjän ydinaseilla on lyhyin matka Suomeen, joten ydinsodassa Suomi tuhoutuu heti sodan alkuminuuteilla, muilla mailla215604- 42553
- 52536
- 76523
- 22506
Onko se loukkaavaa
Kun joka kerta tuijotan sun peppua. En mahda sille mitään, että se vangitsee katseeni. Pohdin vain että ei minusta ole k82483Onko kaivattusi seinäruusu?
Kun hän saapuu paikalle, huomaako kukaan, vai kääntyvätkö päät? Onko se hyvä vai huono juttu? Oletko sinä huomattu vai37480