Mistä tulee sana kätilö? (Käsi?)
Kätilö?
6
2531
Vastaukset
- kätilösammakko
Varmaan kädestä.
Mutta miksi kätilösammakko on kätilösammakko?- Kätöstelijä
http://www.kukko.com/ on verstasväen slangista tuttujen "kätilöiden" valmistaja. Tuollaisesta autokorjaamon tai konepajan kätilöstä näkyy Kukko käyttävän saksankielistä nimikettä "Abzieher". Englanniksi vaikkapa "extractor", "extraction tool", "(universal) puller/remover", "lifter" tai "outrigger jack".
Saksan sana (die) Amme tarkoittaa imettäjää. Tärkeä tehtävä aikoinaan ylhäisöpiireissä: arvon naisten ei sopinut imettää lapsiaan itse eikä ollut lähi-alepoita ja siellä pilttejä ja tutteleita. Kun Ammen eteen liitetään nostamista tarkoittavan heben-verbin vartalo, saadaan (die) Hebamme, joka on sitten saksan kielen kätilöä tarkoittava sana. Hebamme nosteleiksen imeväisiä esiin maailmaa imehtelemään ties mistä!
Ruotsiksi kätilö on "barnmorska" (ei siis tiili- tai hiilimurska). Nykyisellä tasa-arvon aikakaudella ammatti ei liene miehiltäkään poissuljettu. Barnfarska???
Näitä kätilöjuttuja puitiin tällä palstalla myös pianaikaa kolme vuotta takaperin:
http://keskustelu.suomi24.fi/show.fcgi?category=2000000000000020&conference=1500000000000154&posting=20500000000392862
Kätilösammakon sanotaan olevan "sammakkolaji, jonka uros käärii naaraan laskemat mätirihmat takaraajoihinsa." Näin viisaiden kirjojen mukaan. - muuan mies
Kätöstelijä kirjoitti:
http://www.kukko.com/ on verstasväen slangista tuttujen "kätilöiden" valmistaja. Tuollaisesta autokorjaamon tai konepajan kätilöstä näkyy Kukko käyttävän saksankielistä nimikettä "Abzieher". Englanniksi vaikkapa "extractor", "extraction tool", "(universal) puller/remover", "lifter" tai "outrigger jack".
Saksan sana (die) Amme tarkoittaa imettäjää. Tärkeä tehtävä aikoinaan ylhäisöpiireissä: arvon naisten ei sopinut imettää lapsiaan itse eikä ollut lähi-alepoita ja siellä pilttejä ja tutteleita. Kun Ammen eteen liitetään nostamista tarkoittavan heben-verbin vartalo, saadaan (die) Hebamme, joka on sitten saksan kielen kätilöä tarkoittava sana. Hebamme nosteleiksen imeväisiä esiin maailmaa imehtelemään ties mistä!
Ruotsiksi kätilö on "barnmorska" (ei siis tiili- tai hiilimurska). Nykyisellä tasa-arvon aikakaudella ammatti ei liene miehiltäkään poissuljettu. Barnfarska???
Näitä kätilöjuttuja puitiin tällä palstalla myös pianaikaa kolme vuotta takaperin:
http://keskustelu.suomi24.fi/show.fcgi?category=2000000000000020&conference=1500000000000154&posting=20500000000392862
Kätilösammakon sanotaan olevan "sammakkolaji, jonka uros käärii naaraan laskemat mätirihmat takaraajoihinsa." Näin viisaiden kirjojen mukaan.Paarmuska huutaa: "Tuokaapas rätti!
Lapsi on syntynyt saakelin nätti."
-
>Ruotsiksi kätilö on "barnmorska" (ei siis tiili- tai hiilimurska).
>Nykyisellä tasa-arvon aikakaudella ammatti ei
>liene miehiltäkään poissuljettu. Barnfarska???
Tuo murt. "paarmuska" on tullut siitä samasta sanasta. Virittäjästä voimme lukea lisää aiheeseen liittyvää tietoa: "Yleensä paapojen, paatermuorien, paarmuskojen työtä arvostettiin. Sitä osoittaa sekin, että heitä on jossakin – tosin leikillisesti – nimitetty sisäasiainministereiksi: "’Tualako se sisäasiaan ministeri asuu?’ kysyy entinen miäs, kun paarmuuskaa katteli" (Seinäjoki). Muita vihjailevia nimityksiä ovat olleet ulosottomies, risuportinvahti, vesilukonavain ja perseräätäli"
Aika veitikoita nämä kanssaveljemme ja -sisaremme suomalaiset, ainakin mitä puheisiin tulee...
- käsi-tän
Ja mikä on ' sokraattinen kätilö '? Tuskinpa vain kätilö joka Sokrateen maailmaan saattoi.
- Kraatti
"Sokrateen (469-399 eKr.) isä oli kuvanveistäjä Sofroniskos ja äiti kätilö Fainarete."
http://www.peda.net/veraja/opinpolku/jao/filosof/12/b
Eikös Brasilialla ollut pari vuosikymmentä sitten kova keskikenttäpelaaja nimeltä Socrates? Hänen synnytyksestään minulla ei ole minkäänlaista tietoa.
Kratioista puheenollen: jos ostaa kameroiden aristokratiaan kuuluvan järkkärirungon ja siihen pelkän teleen, jää tuolla aristoteleellä näkökulma monissa tilanteissa turhan kapeaksi! Valokuvausta tuntemattomille asiaa pitäisi ehkä vähän demota eli hommata demokraatti...
- sanakirja
Suomen sanojen alkuperä, etymologinen sanakirja sanoo kätilöstä: '(ammattikoulutuksen saanut) lapsenpäästäjä / Hebamme', kätilöin, murt. eri tahoilla mm. kätilä, kätelö, käterö, kätylä, ketilö, kötel id. - Luult. alk. oppitekoinen sana; kätilö lyhennelmä aiemmasta asusta kätilöin. Pohjana kaiketi sana käsi. (Lähteet viittaavat esim. Gananderiin 1786.)
Suomen sanojen alkuperä; etymologinen sanakirja. (julkaisijat SKS & Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 3-osainen, osat ilmestyneet 1992, 1995, 2000)
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Työsuhdepyörän veroetu poistuu
Hallituksen veropoliittisen Riihen uutisia: Mitä ilmeisimmin 1.1.2026 alkaen työsuhdepyörän kuukausiveloitus maksetaan372896Ruumis kanavassa
Mikä juttu eilen ollut poliisit palokunta ambulanssi ja ruumis auto sillalla. Tekikö itsemurhan272814- 1202288
Onko tässä paljon lääkettä..
Keski-ikäselle 43v Ketipinor 100mg Brintellix 10mg Venlafaxin 75mg Xanor 1mg Propral 40mg Xatral CR 10mg Esomepratsol 42281422Ei mitään menetettävää
Arvostin ja kunnioitin sun tunteita. Menit nyt liian pitkälle. Mulla ei ole enää mitään menetettävää ja sä tulet sen huo1631326- 111226
Oi! Jorma Uotinen ja Helena Lindgren paljastivat yllätysuutisen: "Rakkaudella"
Professori, tanssija, koreografi, Tanssii Tähtien Kanssa -tuomari Jorma Uotinen ja Suomen meikkitaiteen pioneeri, laulaj121063- 74969
Pakko tulla tänne
jälleen kertomaan kuinka mahtava ja ihmeellinen sekä parhaalla tavalla hämmentävä nainen olet. En ikinä tule kyllästymää39902Riittäisi juoruakkoille puhumista tässä kylässä
On mennyt mahottomaksi touhut. Taksi renki kuskaa akkaansa töihin lienekkö mitään lupaa yrittäjältä tähän touhuun. Kylän13782