Mitä ihmettä tuo oikein tarkoittaa? Ikinä oikein käsittänyt. Valaiskaa minua.
"Syksy saa"
12
7246
Vastaukset
"Syksy saa" on runollinen muoto ilmaisusta "syksy saapuu".
"Syksy saa, minä en" on kirjattu milloin Pekka Haukisen (Ylioppilaslehdessä nimim. Johnny Walker), milloin Pentti Saarikosken ja joskus jopa Eemelin (Esko Toivosen) nimiin 60-luvulla. Meikäläisiä tämän fraasin ihastelu huvitti, kun kundiporukoissa oli jo monta vuotta ennen sen julkistamista vitsailtu samalla sanonnalla.
- Syyys
Hakro kirjoitti:
"Syksy saa, minä en" on kirjattu milloin Pekka Haukisen (Ylioppilaslehdessä nimim. Johnny Walker), milloin Pentti Saarikosken ja joskus jopa Eemelin (Esko Toivosen) nimiin 60-luvulla. Meikäläisiä tämän fraasin ihastelu huvitti, kun kundiporukoissa oli jo monta vuotta ennen sen julkistamista vitsailtu samalla sanonnalla.
Kuka siis fraasin isä (tai äiti)?
Syyys kirjoitti:
Kuka siis fraasin isä (tai äiti)?
Sitä ei kukaan tiedä, mutta mielestäni on varmaa, että se ei ole kukaan edellä mainituista. Se voi olla kuka tahansa kadunmies tai katunainen.
- Anonyymi
Se oli Pekka Kejonen.
- Anonyymi
Kun ei näköjään kukaan osaa auttaa miestä mäessä niin neuvon että
kannattaa kysyä Räsäseltä. Hän on oikea mies vastaamaan kysymykseesi. - Anonyymi
Taas kesän kuolleet lehdet.
- Anonyymi
Tarkoitat varmaankin "Les feuilles mortes"
Oh! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tarkoitat varmaankin "Les feuilles mortes"
Oh! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amisPäättyy yö aamu saa uusipäivä kun kirkkaana koittaa. Sulle oi kotimaa, sävel kaunehin tuulessa soittaa. Rakastan elämää, joka uutena aamussa aukee.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Päättyy yö aamu saa uusipäivä kun kirkkaana koittaa. Sulle oi kotimaa, sävel kaunehin tuulessa soittaa. Rakastan elämää, joka uutena aamussa aukee.
Mä oksennan ylimmällä oon harjulla seljällään jne.
- Anonyymi
”Kun syksy saa, niin linnut kevein siivin,
pois merten taakse muuttaa kesän maille.
Ei kahlita voi maailma mua tänne,
pian lähteä saan kotihin...”
(Vie taivaaseen, suom. Mirjam Sarala) - Anonyymi
https://www.youtube.com/watch?v=yNKBr9DR3L8
Tossa ersänkielisessä lausutaan ainakin "Тезэ сась сёксь" (teze sas' söks') eli tässä saapuu syksy.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1141259
Sinkkumiehet hukkaavat tärkeän ässän hihastaan kun
...eivät suostu kavereiksi naisten kanssa. Mikä voi olla heillä syynä? Hyväksyvät vain naisen, joka suorastaan anelee sa1221143- 1381013
Taitaa jäädä kotimaiset mansikat ostamatta
Kotimainen mansikka on niin kallista, että en ole vielä ainuttakana maistanut. Jos hinta pysyy näin korkealla niin tästä45975- 99853
"Kaikkien miesten asia" - kampanja on alkanut
Miehillä on naisiin kohdistuvan väkivallan lopettamisessa merkittävä rooli. Ei riitä, ettei itse tee väkivaltaa. Miesten317802Tiedät, että en voi enää laittaa viestiä
Aikaa kulunut. Eikä se näyttäisi enää luontevalta vastata näin pitkän ajan jälkeen. Tiedän myös, että sinä et enää lait82704Lautakunta käsittelee Iisalmen kulttuuri- ja vapaa-aikajohtajan virkasuhteen purkua koeajalla:
Lautakunta käsittelee Iisalmen kulttuuri- ja vapaa-aikajohtajan virkasuhteen purkua koeajalla: "Aina valinta ei mene nap54636Kun kohtaatte rakkauden, tarttukaa siihen
Toimisinko jälkiviisaana toisin? Varmasti. Vaikka silloin kuvittelin tekeväni, niin kuin on oikein. Mahdollisimman siist49619Lienee aika luopua siitä kaikesta
mitä meillä ikinä olikaan. Hassua, koska juuri mitään ei ole edes ollutkaan. En vaan jaksa tätä mahdotonta juttua enää j64592