Voiko/voidaanko

Voi voi!

Sylimallinen µ-tietokoneeni kertoo redmondlaisittan irlanninsuomeksi:

”Ensisijaiseen langattomaan verkkoon ei voida yhdistää”.

Voisiko/voitaisiinko tuo sanoa suomaksi näin:

”Ensisijaiseen langattomaan verkkoon ei voi yhdistää”

???

Mikä ero?

Subjektihan tuosta näyttää puuttuvan; jonkinmoisesta passiiviesityksestä siis on kyse.

9

343

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Voi voi!

      suomaksi => suomeksi

      (ei suomeksikoksi)

      Kohmeiset vanhat nakkisormet ja suttuinen näyttövanhus, koettakaa kestää typojani!

      • tätä vain

        >ei suomeksikoksi)

        Amerikkaisen fiksuuden ylivertainen huipentuma Yrjänä Kävelehtijä Pensas on tiettävästi ilmaissut jossakin julkisessa esiintymisessään uskovansa Meksikossa puhuttavan meksikoa.

        Asiasta kertoo mm. HS tämänpäiväisen (21.3.2008) kulttuurisivunsa C3 alaosassa (Susan Jacoby: The Age of American Unreason, Pantheon books 2008).

        Kas kun ei Kanadassa kanadaa.


    • ihme ja kumma

      Aneeksi maalaisuuteni, mutta mikä kumma on myy-tietokone? ("µ-tietokone")?

      ???

      • Voi voi!

        Tarkoitin sylimallisella µ-tietokoneella kannettavaa mikrotietokonetta, ellet sattunut arvaamaan.

        Laitteeni on PC-arkkitehtuurin mukainen HP Compaq nx9420, hankittu noin 1½ vuotta sitten. Käyttöjärjestelmänä siinä on Microsoft Windows XP Professional. Tuo kuvaruudulla näkyvä herjateksti lienee tuon käyttiksen skriptejä eli sitä ei ole väännetty Palo Altossa vaan pikemminkin Dublinissa. Ymmärtääkseni Microsoftin lokalisoinnit suomeksi hoituvat siellä päin (suomalaisvoimin).

        Mutta mitenkäs tuo kielikysymyspuoli?


    • Voimatoin

      Ajatusleikkinä korvasin voida-verbin osata-verbillä, jolloin vaihtoehdot olisivat:

      "Ensisijaiseen langattomaan verkkoon ei osata yhdistää."

      "Ensisijaiseen langattomaan verkkoon ei osaa yhdistää."

      Tämä esimerkki puoltaisi "ei voida" -muodon käyttöä.

    • Hakro

      "Ei voida" on varsinainen passiivi.

      "Ei voi" on ns. yksipersoonainen verbimuoto.

      Niillä on tietty merkitysero:

      Passiivissa on ajatuksellinen subjekti - tässä tapauksessa tekijänä on koneesi järjestelmä, joka ei voi (juuri nyt) yhdistää.

      Yksipersoonaisesti käytetyn verbin ajatuksellinen subjekti on "kuka tahansa". Jälkimmäisessä lauseessa siis ajatuksena on, että kukaan ei (koskaan) pysty yhdistämään.

      Näin ainakin minun kielikorvani sanoo.

      • Suomessa ei verbitaivutuksessa ole lainkaan oikeaa passiivia paitsi partisiipeissa. Muoto ”ei voida” on ilmaisemattoman tekijän _persoonamuoto_, jota joskus kutsutaan 4. persoonan muodoksi.

        Muoto ”ei voi” ei ole yksipersoonainen (voida-verbillähän on normaali persoonataivutus, vaan se on 3. persoonan muoto. Näin käytettynä sekin viittaa ilmaisemattomaan persoonaan ja vastaa siis merkitykseltään tällöin 4. persoonaa. Kieliopillisesti niillä on eroa, samoin vivahteissa. Lauseopillisesti ero tulee esille myönteisissä muodoissa, joissa objekti on eri sijoissa:
        ”Puhelu voidaan yhdistää heti.”
        ”Puhelun voi yhdistää heti.”

        Merkitykset ovat aika lähellä toisiaan, ja sekä 4. persoona että erikoiskäyttöinen subjektiton 3. persoona voi ilmaista sekä sen, että tekijänä on kuka tahansa, myös sen, että tekijä vain on tuntematon tai vain ilmaisematon.

        Puheena olevassa tapauksessa tekijäksi on ajateltava tietotekninen järjestelmä. Tällöin 4. persoonan käyttö on periaatteessa väärin (joskin aika tavallista), koska se edellyttää henkilötekijää, persoonallista tekijää.


      • Hakro
        Yucca kirjoitti:

        Suomessa ei verbitaivutuksessa ole lainkaan oikeaa passiivia paitsi partisiipeissa. Muoto ”ei voida” on ilmaisemattoman tekijän _persoonamuoto_, jota joskus kutsutaan 4. persoonan muodoksi.

        Muoto ”ei voi” ei ole yksipersoonainen (voida-verbillähän on normaali persoonataivutus, vaan se on 3. persoonan muoto. Näin käytettynä sekin viittaa ilmaisemattomaan persoonaan ja vastaa siis merkitykseltään tällöin 4. persoonaa. Kieliopillisesti niillä on eroa, samoin vivahteissa. Lauseopillisesti ero tulee esille myönteisissä muodoissa, joissa objekti on eri sijoissa:
        ”Puhelu voidaan yhdistää heti.”
        ”Puhelun voi yhdistää heti.”

        Merkitykset ovat aika lähellä toisiaan, ja sekä 4. persoona että erikoiskäyttöinen subjektiton 3. persoona voi ilmaista sekä sen, että tekijänä on kuka tahansa, myös sen, että tekijä vain on tuntematon tai vain ilmaisematon.

        Puheena olevassa tapauksessa tekijäksi on ajateltava tietotekninen järjestelmä. Tällöin 4. persoonan käyttö on periaatteessa väärin (joskin aika tavallista), koska se edellyttää henkilötekijää, persoonallista tekijää.

        Kiitos tarkemmasta ja asiantuntevammasta selvityksestäsi, Yucca.

        Luettuani monia vastauksiasi tällä palstalla olen päätellyt, että olet ammattilainen näissä asioissa. Olet epäilemättä taas oikeassa.

        Oma vastaukseni perustui siihen, mitä minulle on taannoin opetettu - mutta siitä on todella pitkä aika.

        "Yksipersoonaisuuden" kuitenkin tarkistin Nykysuomen sanakirjasta, jossa sanotaan: "Monipersoonaisiakin verbejä voidaan käyttää yksipersoonaisesti, esim. "Näkee, että hän on sairas".

        Tosin NS:kin alkaa olla vanhentunut - vai alkaako?


      • Jalmari Kiljunen
        Yucca kirjoitti:

        Suomessa ei verbitaivutuksessa ole lainkaan oikeaa passiivia paitsi partisiipeissa. Muoto ”ei voida” on ilmaisemattoman tekijän _persoonamuoto_, jota joskus kutsutaan 4. persoonan muodoksi.

        Muoto ”ei voi” ei ole yksipersoonainen (voida-verbillähän on normaali persoonataivutus, vaan se on 3. persoonan muoto. Näin käytettynä sekin viittaa ilmaisemattomaan persoonaan ja vastaa siis merkitykseltään tällöin 4. persoonaa. Kieliopillisesti niillä on eroa, samoin vivahteissa. Lauseopillisesti ero tulee esille myönteisissä muodoissa, joissa objekti on eri sijoissa:
        ”Puhelu voidaan yhdistää heti.”
        ”Puhelun voi yhdistää heti.”

        Merkitykset ovat aika lähellä toisiaan, ja sekä 4. persoona että erikoiskäyttöinen subjektiton 3. persoona voi ilmaista sekä sen, että tekijänä on kuka tahansa, myös sen, että tekijä vain on tuntematon tai vain ilmaisematon.

        Puheena olevassa tapauksessa tekijäksi on ajateltava tietotekninen järjestelmä. Tällöin 4. persoonan käyttö on periaatteessa väärin (joskin aika tavallista), koska se edellyttää henkilötekijää, persoonallista tekijää.

        Tällaista Sinulta kaivataan! Ei asiattomia vittuiluja.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Medvedev: Suomi tuhoutuu ydinsodassa ensimmäisenä

      Venäjän ydinaseilla on lyhyin matka Suomeen, joten ydinsodassa Suomi tuhoutuu heti sodan alkuminuuteilla, muilla mailla
      Maailman menoa
      414
      1206
    2. Rakastan sinua

      Anteeksi että epäilin sinua.. ❤️
      Ikävä
      64
      1106
    3. Mitähän meinaat

      Vai meinaatko mitään kohtaamisen suhteen?
      Ikävä
      61
      842
    4. Oletko hyljännyt minut mies?

      Toivottavasti et. 🥺🥺🥺🥺🥺
      Ikävä
      61
      795
    5. Onko se loukkaavaa

      Kun joka kerta tuijotan sun peppua. En mahda sille mitään, että se vangitsee katseeni. Pohdin vain että ei minusta ole k
      Ikävä
      100
      703
    6. Hotellille löytyi ostaja....

      Tämän päivän Kainuun Sanomissa oli uutinen, että pesänhoitajan mukaan Hotelli Kainuu myydään ensiviikolla. Hieno homma,
      Kuhmo
      16
      702
    7. Sinä. Just sinä.

      Palataan ajassa taaksepäin vuosi tai kaksi. Mitä tekisit toisin jos voisit?
      Ikävä
      72
      684
    8. Onko kaivattusi seinäruusu?

      Kun hän saapuu paikalle, huomaako kukaan, vai kääntyvätkö päät? Onko se hyvä vai huono juttu? Oletko sinä huomattu vai
      Ikävä
      49
      661
    9. Jippii ! Zoon konkurssia tutkitaan .

      Vihdoinkin jotakin tietoa.
      Ähtäri
      26
      653
    10. Tiedätkö kaivattusi musiikkimaun?

      Minkälaisesta musiikista hän pitää?
      Ikävä
      60
      645
    Aihe